Fotel jajo w Motel One Wiedeń-Staatsoper

OWH

1. Zakres obowiązywania 

Niniejsze OWH obowiązują w odniesieniu do wszystkich umów, których przedmiotem jest udostępnianie pokoi hotelowych jako zakwaterowania na zasadzie najmu i które są zawierane między Motel One Germany Betriebs GmbH (Motel One) jako spółką zarządzającą hotelami Motel One w Niemczech a osobą trzecią (gościem), a także w odniesieniu do wszystkich innych usług i dostaw realizowanych przez Motel One (umowa o zakwaterowanie gościa).  

 

2. Rezerwacje 

Poprzez dokonanie rezerwacji gość składa ofertę zawarcia umowy o zakwaterowanie. Jeżeli zarezerwowany pokój jest dostępny, Motel One wysyła gościowi potwierdzenie rezerwacji. Przyjęcie rezerwacji dokonanej przez gościa oznacza zawarcie umowy o zakwaterowanie między Motel One a gościem.  

Oferty Motel One dotyczące dostępnych pokoi nie są wiążące i wymagają potwierdzenia. Motel One może według własnego uznania odmówić zawarcia umowy o zakwaterowanie gościa. 

Gościowi nie przysługuje roszczenie o skorzystanie z usługi noclegowej w konkretnym pokoju. Motel One zastrzega sobie prawo do zdefiniowania standardowych w branży ograniczeń, takich jak minimalne długości pobytu, gwarancje rezerwacji lub zaliczki na poczet określonych danych. 

 

3. Terminy anulowania rezerwacji 

Rezerwacja jest gwarantowana, jeśli gość potwierdzi płatność za usługę zakwaterowania poprzez podanie numeru karty kredytowej. Rezerwację gwarantowaną można anulować bezpłatnie do godziny 18:00 w dniu przyjazdu (należy podać numer rezerwacji). Po godzinie 18:00 anulowanie jest wykluczone, a Motel One zachowuje prawo do uzgodnionego wynagrodzenia pomniejszonego o wszelkie zaoszczędzone wydatki. To samo obowiązuje w przypadku niepojawienia się gościa (no show). Jeżeli gwarantowana rezerwacja została dokonana na okres kilku dni, w razie niepojawienia się gościa druga noc i kolejne zostają anulowane, a gość traci prawo do zakwaterowania na kolejne noce. 

 

Zwykłe rezerwacje, tzn. rezerwacje, za które gość nie zagwarantował jeszcze płatności, są ważne do godziny 18:00 w dniu przyjazdu. Po godzinie 18:00 rezerwacja wygasa automatycznie i bezpłatnie. Motel One ma prawo wynająć zarezerwowany pokój innej osobie.  

 

4. Ceny noclegu oraz pozostałe ceny  

Obowiązują ceny podane przez Motel One w momencie zawarcia umowy. Obowiązujące ceny są cenami całkowitymi brutto i zawierają wszystkie ustawowe podatki, opłaty oraz należności. Ceny nie zawierają opłat lokalnych, które gość jest zobowiązany uiścić zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa miejscowego, takich jak np. opłata klimatyczna.  

Motel One zastrzega sobie prawo do odpowiedniej zmiany cen w przypadku zmiany stawek podatków, opłat i należności, jak również w przypadku skutecznego nałożenia nowych, dotychczas nieznanych stronom podatków, opłat i należności. W przypadku umów z konsumentami ma to zastosowanie, tylko jeżeli okres pomiędzy zawarciem umowy (potwierdzenie rezerwacji) a dostosowaniem umowy przekracza cztery miesiące. 

 

5. Warunki płatności 

Gość musi zawsze zapłacić cenę całej zarezerwowanej usługi noclegowej z góry, najpóźniej w dniu przyjazdu do hotelu. Wzajemne rozliczenie przez gościa jest wykluczone, chyba że potrącenie dotyczy bezspornego lub prawomocnego roszczenia. Akceptowanym środkiem płatniczym jest gotówka w euro, karta EC, Master Card, Visa Card, Diners Card i American Express. Do przetwarzania płatności wykorzystujemy procedurę 3D-Secure 2.0 w celu bezpiecznego i zaawansowanego uwierzytelniania klientów. Więcej informacji na temat przetwarzania danych podczas transakcji płatniczych można znaleźć na stronie https://www.motel-one.com/pl/ochronadanych/. 

 

6. Możliwości wykorzystania zarezerwowanych pokoi 

Zarezerwowane pokoje są do dyspozycji gościa od godziny 15:00 w dniu przyjazdu i do godziny 12:00 w dniu wyjazdu. Na życzenie i w zależności od dostępności można z wyprzedzeniem umówić się z hotelem na późniejsze wymeldowanie (late check out). Jeśli hotel zgodzi się na późniejsze wymeldowanie, przysługuje mu prawo do pobrania opłaty w wysokości 10,00 EUR za każdą rozpoczętą godzinę dodatkowego korzystania z pokoju. W przypadku wyjazdów po godz. 15:00 naliczana jest pełna cena pokoju za dzień. Z umowy nie wynika prawo do późniejszego wymeldowania. 

 

7. Odsprzedaż 

Odsprzedaż/wynajem i/lub pośrednictwo w wynajmie zarezerwowanych pokoi jest dozwolone wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą Motel One. Również cesja oraz sprzedaż roszczeń wobec Motel One jest niedozwolona. W takich przypadkach Motel One ma prawo do anulowania rezerwacji, w szczególności jeśli w momencie cesji/sprzedaży gość złoży wobec osoby trzeciej nieprawdziwe oświadczenie o rodzaju rezerwacji lub płatności. Korzystanie z pokoju hotelowego w celach innych niż zakwaterowanie jest wyraźnie zabronione. 

 

8. Odpowiedzialność Motel One 

Motel One odpowiada za zawinione przez siebie szkody z tytułu utraty życia oraz uszczerbku na ciele i zdrowiu. Ponadto Motel One odpowiada za inne szkody wynikające z umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków przez Motel One, jak również za szkody wynikające z umyślnego lub nieumyślnego naruszenia typowych obowiązków umownych. Naruszenie obowiązków przez Motel One jest równorzędne z naruszeniem obowiązków przez jego przedstawicieli prawnych, pracowników lub pomocników. Dalsze roszczenia odszkodowawcze są wykluczone, chyba że niniejsze Ogólne Warunki Handlowe stanowią inaczej.  

W przypadku wystąpienia zakłóceń lub uchybień w usługach Motel One, po powzięciu wiedzy przez Motel One lub po niezwłocznej skardze gościa Motel One postara się zaradzić zaistniałym problemom. Gość jest zobowiązany do przyczynienia się w rozsądnym zakresie do usuwania zakłóceń i minimalizowania ewentualnych szkód. Ponadto gość jest zobowiązany do tego, aby na czas poinformować Motel One o możliwości wystąpienia nietypowo dużych szkód. 

Motel One odpowiada za wniesione rzeczy zgodnie z przepisami prawa. Roszczenie wygasa, jeżeli gość nie zgłosi Motel One utraty, zniszczenia lub uszkodzenia przywiezionej rzeczy natychmiast po powzięciu wiedzy o utracie, zniszczeniu lub uszkodzeniu. Jeżeli gość chce wnieść do hotelu pieniądze, papiery wartościowe i przedmioty wartościowe o wartości powyżej 800 euro lub inne przedmioty o wartości powyżej 3500 euro, wymaga to osobnej pisemnej umowy z Motel One. 

Jeśli gościowi zostanie udostępnione miejsce parkingowe w garażu / na parkingu hotelowym, również za opłatą, nie stanowi to zawarcia umowy powierniczej. Na Motel One nie ciąży obowiązek monitorowania. Motel One odpowiada za wszelkie szkody w zakresie przepisów wymienionych w niniejszym punkcie 8. Gość jest zobowiązany do natychmiastowego zgłoszenia szkód oraz do zgłoszenia widocznych uszkodzeń w każdym przypadku przed opuszczeniem parkingu. Motel One nie odpowiada za szkody, za które winę ponoszą wyłącznie inni najemcy lub inne osoby trzecie.  

Wszystkie roszczenia wobec Motel One podlegają przedawnieniu w ciągu jednego roku od początku ustawowego okresu przedawnienia. Nie dotyczy to roszczeń odszkodowawczych lub innych roszczeń z tytułu utraty życia oraz uszczerbku na ciele lub zdrowiu i/lub roszczeń wynikających z rażącego niedbalstwa lub umyślnego naruszenia obowiązków przez Motel One. 

 

9. Zakończenie umowy o zakwaterowanie gościa  

Motel One ma prawo do wypowiedzenia umowy o zakwaterowanie gościa z ważnego powodu. Ważny powód zachodzi w szczególności, jeżeli (i) siła wyższa lub inne okoliczności niezależne od Motel One uniemożliwiają realizację umowy, (ii) pokoje lub pomieszczenia zostaną w sposób zawiniony zarezerwowane na podstawie wprowadzających w błąd lub nieprawdziwych oświadczeń albo na podstawie ukrycia istotnych faktów; istotna może być przy tym tożsamość gościa, wypłacalność lub cel pobytu, (iii) Motel One ma uzasadniony powód, aby zakładać, że korzystanie z usługi może zagrozić sprawnemu funkcjonowaniu, bezpieczeństwu lub reputacji firmy Motel One i jej hotelu, przy czym odpowiedzialność za to leży poza obszarem kontroli lub organizacji Motel One; (iv) cel lub przyczyna pobytu jest niezgodna z prawem; lub (v) w przypadku odsprzedaży, dalszego wynajmu i/lub pośrednictwa w wynajmie (patrz punkt 7). 

10. Bony 

Bonem Motel One można zapłacić za nocleg w hotelu lub korzystanie z hotelowego baru. Po dokonaniu płatności bonem niewykorzystane środki pozostają na bonie i można je wykorzystać do kolejnych płatności. Bon jest ważny przez 3 lata od daty wystawienia. Bony nie podlegają zwrotowi, nie można ich odsprzedawać ani przenosić na inne osoby, a także wymieniać na gotówkę. Bony nie mogą być wykorzystywane do płatności online. Nabywca bonu jest odpowiedzialny za podanie prawidłowych danych (w szczególności adresu e-mail), na które ma zostać wysłany bon i faktura. 

Pouczenie o prawie do odstąpienia: Oświadczenia dotyczące bonów można wycofać w ciągu 14 dni bez podania przyczyny, w dowolnej formie (listownie, faksem, e-mailem) lub, jeśli bon zostanie przekazany przed upływem terminu, również poprzez zwrot bonu. Termin rozpoczyna swój bieg po otrzymaniu niniejszego pouczenia w formie tekstowej, jednak nie przed otrzymaniem bonu przez odbiorcę. Do zachowania terminu odstąpienia wystarczy terminowe wysłanie oświadczenia o odstąpieniu lub bonu. Oświadczenie o odstąpieniu należy kierować do Motel One GmbH z dopiskiem: „Gutschein” na adres Tegernseer Landstraße 165, 81539 Monachium, faksem na numer: +49 89 665025 50 lub mailem na adres: giftcard@motel-one.com

 

11. Wniesione jedzenie i napoje 

W ogólnodostępnych strefach hotelu zabronione jest spożywanie wniesionego jedzenia i napojów. Śniadanie można spożywać tylko w wyznaczonych pomieszczeniach ogólnodostępnych (bar, strefa Lounge). Nie jest możliwe zabieranie ze sobą oferowanych składników śniadań. W pokojach nie wolno przygotowywać posiłków. 

 

12. Zakaz palenia w hotelu 

W hotelach Motel One w Niemczech obowiązuje całkowity zakaz palenia. Oznacza to, że nie wolno palić zarówno w strefach ogólnodostępnych, jak i w pokojach hotelowych. W przypadku naruszenia zakazu Motel One ma prawo żądać od gościa kwoty 50,00 euro jako rekompensaty za oddzielnie poniesione koszty sprzątania, łącznie z ewentualnymi stratami w obrotach z tytułu niemożliwości najmu pokoju. Kwota odszkodowania może być wyższa lub niższa, w zależności od tego, czy Motel One wykaże większe lub gość wykaże mniejsze szkody z tego tytułu. 

 

13. Zwierzęta domowe 

Przywiezienie ze sobą zwierzęcia domowego wymaga zgody Motel One. Gość jest zobowiązany do tego, aby z wyprzedzeniem poinformować hotel o zamiarze przywiezienia zwierzęcia domowego. Jeśli Motel One wyrazi zgodę na pobyt zwierzęcia domowego, zwierzę musi być pod stałym nadzorem gościa, nie może być chore ani stanowić innego zagrożenia dla innych gości i personelu hotelowego. Nie wolno zabierać zwierzęcia ze sobą na śniadanie ani do baru hotelowego. Za zwierzęta domowe pobierana jest opłata w wysokości 15,00 euro za noc. Wyjątek stanowią psy przewodnicy osób niewidomych, niesłyszących i inne podobne psy pracujące. Mogą one towarzyszyć gościowi bezpłatnie i w każdej chwili.  

 

14. Szczególne warunki płatności i anulowania 

W przypadku rezerwacji grupowych więcej niż dziesięciu pokoi, umów kontyngentowych lub w określonych okresach obowiązują odrębne warunki płatności i anulowania. Informacja o nich jest podawana w procesie rezerwacji i w potwierdzeniu rezerwacji lub wynikają one z odpowiednich umów.  

 

15. Ochrona danych 

Polityka prywatności jest dostępna tutaj: 

https://www.motel-one.com/pl/ochronadanych/ 

 

16. BeOne 

Warunki uczestnictwa w programie członkowskim beOne są dostępne tutaj:  

https://www.motel-one.com/pl/uslugi/program-czlonkowski-be-one/warunki-uczestnictwa/  

 

17. Pozasądowe rozstrzyganie sporów konsumenckich w UE 

Komisja Europejska oferuje platformę do internetowego pozasądowego rozstrzygania sporów (platforma ODR), która jest dostępna na stronie https://www.ec.europa.eu/consumers/odr. Motel One nie uczestniczy obecnie w oferowanych tam procedurach alternatywnego rozstrzygania sporów. Firma Motel One nie jest gotowa ani zobowiązana do udziału w procedurze pozasądowego rozstrzygania sporów konsumenckich. 

 

18. Postanowienia końcowe 

Zmiany i uzupełnienia umowy o zakwaterowanie gościa lub Ogólnych Warunków Handlowych wymagają formy pisemnej. Jednostronne zmiany lub uzupełnienia dokonywane przez gościa są nieskuteczne. 

Sądem właściwym do rozstrzygania wszelkich wynikających ze stosunku umownego sporów między stronami jest sąd w Monachium, o ile gość jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub podmiotem odrębnego majątku publicznoprawnego. We wszystkich innych przypadkach sąd w Monachium jest sądem właściwym, o ile spełnione są wymogi §38 ust. 2 niem. kodeksu postępowania cywilnego (ZPO), a gość nie posiada ogólnego miejsca jurysdykcji w Niemczech. 

Obowiązuje prawo niemieckie. Zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wykluczone. 

Motel One Germany Betriebs GmbH | Tegernseer Landstraße 165 | D-81539 Monachium | info@motel-one.com 


Przeczytaj więcej